Translation of "charge nurse" in Italian

Translations:

caposala

How to use "charge nurse" in sentences:

I want you to walk out of this room-- walk, do not run-- go and tell the charge nurse that whave a code black.
voglio che tu esca da questa stanza-- camminando, senza correre--- e che vai a dire all'infermiere di turno che abbiamo un codice nero.
Well, I had to threaten the charge nurse with physical violence. But something opened up.
Ho dovuto minacciare l'infermiera che se ne occupava di violenza fisica, pero' ne abbiamo trovato uno.
That's why I'm the charge nurse.
E' per questo che sono la caposala.
See if the charge nurse knows anything about nurse Fields.
Vedete se l'infermiere di turno sa qualcosa dell'infermiera Fields.
The charge nurse doesn't know anything, and nurse Fields doesn't have an emergency contact on file.
L'infermiera di turno non sa nulla e l'infermiera Fields non ha un contatto d'emergenza.
Notify the charge nurse, Dr. Pinkney.
Avvisa l'infermiere di turno, dottoressa Pinkney.
I've got a charge nurse in city hospital, an ongoing child-abuse investigation, and now you bring me this?
Ho un'infermiera sotto accusa, un'investigazione in corso su abuso su minore, e ora questo.
Our charge nurse will coordinate the donations.
La nostra capo infermiera si occupera' della donazione.
I will have to talk to the surgical charge nurse, but I'm sure we can work something out.
Parlero' con la caposala di chirurgia, ma sono certa che troveremo una soluzione.
Okay, the charge nurse on samantha's floor said That her parents were with her all night.
Ok, l'infermiera di turno... al piano di Samantha ha detto che i suoi genitori sono stati li' tutta la notte.
I'm a charge nurse at St Winifred's, Birmingham.
Sono la capo infermiera al St Winifred, Birmingham.
I'm trying to get hold of a charge nurse called Jo Haywood.
Cerco di contattare una caposala di nome Jo Haywood.
Anyway, we got the budget for a charge nurse position.
Comunque, abbiamo il budget per una posizione di capo infermiere, per cui...
'Cause I'm the new charge nurse, but I don't feel much in charge yet.
Perche' sono il nuovo infermiere capo, ma non mi sento a capo di nulla.
Anna, this is our charge nurse, tuck Brody.
Anna, lui e' il nostro capo-infermiere, Tuck Brody.
I know you were r.N. Charge nurse at trinity, But let me explain how this works here.
So che eri l'infermiera di riferimento al Trinity, ma lascia che ti spieghi come funziona qui.
Anyone asks, you say, what do I look like, the charge nurse?
Se qualcuno entra digli: "Che ti sembro?
[sighs] You've just been so bossy Ever since Christina made you charge nurse.
Sei diventata cosi' prepotente da quando Christina ti ha promosso.
I was the charge nurse in the medical clinic, And we were starting the first a.Z.T. Trials,
Era l'infermiera capo reparto alla clinica medica e stavamo per iniziare i primi easy teach trials.
All signed out by the same charge nurse-
Tutti con la firma dello stesso caposala...
He's been charge nurse at Kapana General for about four years.
Ok, ci sono. - E' stato caposala al Kapana General per circa 4 anni.
That heart never left my sight until I handed it to my charge nurse to be prepped.
Non ho perso di vista quel cuore finché non l'ho dato alla caposala.
The charge nurse left the cooler unattended for a few minutes to get ice.
La caposala ha lasciato la ghiacciaia incustodita per andare a prendere il ghiaccio.
1.5783112049103s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?